fbpx

INFO EPISODIO

Ep. 3 | Esordienti – FR

Une production du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération Internationale et storielibere.fm, en collaboration avec l’association culturelle Monteverdelegge

En 2005, Luigi Bernardi, qui était un auteur de romans policiers apprécié et en même temps un chercheur passionné de talents, conseillait au jeune écrivain en herbe d’aller à la librairie et d’essayer d’imaginer son propre livre écrasé au milieu de milliers d’autres.

En feuilletant l’abécédaire d’Alfabeto italiano, la page s’est ouverte à la lettre E: le E d’Esordienti – de Débutants, le mot sur lequel nous nous arrêtons à cette étape de notre voyage dans l’édition italienne. Un mot qui fait rêver tous ceux qui ont un livre fermé dans le tiroir ou plus probablement dans la mémoire de l’ordinateur.

Avec Alessandro Gazoia (Premio Calvino) et Mario Marchetti (nottetempo)

Progetto senza titolo (99)

ALFABETO ITALIANO FR

Par Maria Teresa Carbone

Une production du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération Internationale et storielibere.fm, en collaboration avec l’association culturelle Monteverdelegge

Comment fonctionne aujourd’hui le monde du livre ? En quoi consiste le travail d’une maison d’édition ? Et comment les éditeurs italiens se présentent-ils à l’étranger ? Alfabeto Italiano, le podcast réalisé par Storielibere pour la Farnesina, raconte l’édition italienne en 24 mots, du A d’Agence Littéraire au Z de Zibaldone. Ce voyage à la découverte du travail passionné qui se cache derrière chaque livre est mené par Maria Teresa Carbone, auteure, journaliste et traductrice, qui rencontre au fur et à mesure des responsables de maisons d’édition, des libraires et des communicants, des graphistes et des traducteurs, des enseignants et des illustrateurs : un voyage idéal vers deux événements qui voient la présence italienne au premier plan, le Salon du Livre de Paris 2023 et la Buchmesse de Francfort 2024.

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.