fbpx

INFO EPISODIO

Ep.15 | Mondo – ENG

A production of the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation and storielibere.fm, in partnership with cultural association Monteverdelegge
Where does Italian publishing stand on the international market? How can Italian publishing houses reach out beyond the country’s borders? What are the relations between Italy and the world when it comes to books?
Leafing through the letters of Alfabeto italiano, the page opens at the letter M: M for Mondo, World in English – a word that sooner or later all publishers must come to terms with and that, in certain situations, can be a goal, if not a mission.
With Eva Ferri (E/O – Europeans Editions) and Paolo Primavera (Edicola Edizioni).

Progetto senza titolo (99)

ALFABETO ITALIANO ENG

Of Maria Teresa Carbone

A production of the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation and storielibere.fm, in collaboration with cultural association Monteverdelegge

How does the world of books operate today? What does the work of a publishing house consist of? And how do Italian publishers look abroad? Alfabeto Italiano, the podcast made by Storielibere for the Italian Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation, tells the story of publishing in Italy in 24 words, from A to Z. This journey to discovery the passionate work hidden behind every book is conducted by Maria Teresa Carbone, author, journalist and translator, who meets the heads of publishing houses, booksellers and communicators, graphic designers and translators, teachers and illustrators: an ideal journey towards two events where Italians will be to the fore, the Salon du Livre de Paris 2023 and the Frankfurter Buchmesse 2024.

No Comments

Post A Comment