fbpx

INFO EPISODIO

Ep. 17 | Scuola – DE

Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge

Wie entstehen diese ganz besonderen Bücher für Schulen und wie werden sie produziert? Welchen Einfluss hat der Schulbuchsektor auf den italienischen Verlagsmarkt? Und wie funktionieren andererseits die immer zahlreicheren Studiengänge, in denen die Produktion eines Buches mit dem eigentlichen Studienfach einhergeht?

Beim Durchblättern des Alfabeto Italiano öffnete sich die Seite mit dem Buchstaben S, dem S für Scuola – Schule. Ein Wort, das im Zusammenhang mit dem Schreiben und Verlagswesen eine wirklich zentrale Rolle spielt.

Mit Bruno Mari (Giunti Scuola) und Marco Cassini (SUR)

Progetto senza titolo (99)

ALFABETO ITALIANO DE

Von Maria Teresa Carbone

Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge

Wie funktioniert heutezutage die Welt um die Bücher und den Buchhandel? Was ist die Aufgabe eines Verlags? Wie präsentieren sich die italienischen Verlage im Ausland? Der Podcast „Alfabeto Italiano“ wird von Storielibere für „Farnesina“ – produziert. Dieser Podcast erzählt über das italienische Verlagswesen in 24 italienischen Wörtern, von A wie „Agenzia Letteraria“bis Z wie „Zibaldone“. Maria Teresa Carbone, Autorin, Journalistin und Übersetzerin, führt durch die Reise zur Entdeckung der leidenschaftlichen Arbeit, die in jedem Buch verborgen ist. Von Zeit zu Zeit trifft sie sich mit den Verlagsleitern, Buchhändlern und Kommunikatoren, Grafikdesignern und Übersetzern, Lehrern und Illustratoren: Eine ideelle Reise bis hin zu den zwei Veranstaltungen, die italienische Präsenz auf der Salon du Livre in Paris 2023 und an der Buchmesse in Frankfurt 2024 in den Vordergrund bringen wird.

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.