INFO EPISODIO
Ep.17 | Scuola – FR
Une production du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération Internationale et storielibere.fm, en collaboration avec l’association culturelle Monteverdelegge
Comment ces livres très spéciaux destinés aux écoles naissent-ils et comment sont-ils réalisés? Quel est l’impact du segment de l’édition scolaire sur le marché italien de l’édition ? Et d’autre part, comment fonctionnent les cours toujours plus nombreux où la réalisation d’u livre coïncide avec la matière étudiée elle-même?
En feuilletant l’abécédaire d’Alfabeto italiano, la page s’est ouverte à la lettre S, le S de Scuola (École). Un mot qui joue un rôle vraiment central lorsqu’il est question d’écriture et d’édition.
Avec Bruno Mari (Giunti Scuola) et Marco Cassini (SUR)
ALFABETO ITALIANO FR
Par Maria Teresa Carbone
Une production du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération Internationale et storielibere.fm, en collaboration avec l’association culturelle Monteverdelegge
Comment fonctionne aujourd’hui le monde du livre ? En quoi consiste le travail d’une maison d’édition ? Et comment les éditeurs italiens se présentent-ils à l’étranger ? Alfabeto Italiano, le podcast réalisé par Storielibere pour la Farnesina, raconte l’édition italienne en 24 mots, du A d’Agence Littéraire au Z de Zibaldone. Ce voyage à la découverte du travail passionné qui se cache derrière chaque livre est mené par Maria Teresa Carbone, auteure, journaliste et traductrice, qui rencontre au fur et à mesure des responsables de maisons d’édition, des libraires et des communicants, des graphistes et des traducteurs, des enseignants et des illustrateurs : un voyage idéal vers deux événements qui voient la présence italienne au premier plan, le Salon du Livre de Paris 2023 et la Buchmesse de Francfort 2024.
Sorry, the comment form is closed at this time.