fbpx

INFO EPISODIO

Ep.18 | Festival – FR

Une production du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération Internationale et storielibere.fm, en collaboration avec l’association culturelle Monteverdelegge

Comment naissent les festivals culturels qui chaque année ont lieu dans de nombreuses villes italiennes ? Qui sont les personnes qui les fréquentent? Quel impact ont-ils sur les localités où ils se déroulent?

En feuilletant l’abécédaire d’Alfabeto italiano, la page s’est ouverte à la lettre F, le F de Festival. Un mot qui, au cours des vingt ou trente dernières années, a gagné de plus en plus d’importance non seulement dans notre système culturel, mais aussi dans la vie sociale et dans l’économie de beaucoup de villes et de villages du pays.

Avec Marzia Corraini (Festivaletteratura) et Giulia Cogoli (Festival della Mente – Dialoghi di Pistoia)

Progetto senza titolo (99)

ALFABETO ITALIANO FR

Par Maria Teresa Carbone

Une production du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération Internationale et storielibere.fm, en collaboration avec l’association culturelle Monteverdelegge

Comment fonctionne aujourd’hui le monde du livre ? En quoi consiste le travail d’une maison d’édition ? Et comment les éditeurs italiens se présentent-ils à l’étranger ? Alfabeto Italiano, le podcast réalisé par Storielibere pour la Farnesina, raconte l’édition italienne en 24 mots, du A d’Agence Littéraire au Z de Zibaldone. Ce voyage à la découverte du travail passionné qui se cache derrière chaque livre est mené par Maria Teresa Carbone, auteure, journaliste et traductrice, qui rencontre au fur et à mesure des responsables de maisons d’édition, des libraires et des communicants, des graphistes et des traducteurs, des enseignants et des illustrateurs : un voyage idéal vers deux événements qui voient la présence italienne au premier plan, le Salon du Livre de Paris 2023 et la Buchmesse de Francfort 2024.

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.