fbpx

INFO EPISODIO

Ep. 2 | Tradurre – DE

Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge.

Worin besteht die Arbeit eines Übersetzers? Gibt es bestimmte Regeln zu beachten? Wie wichtig ist es, dem Originaltext treu zu bleiben? Diese Fragen sind uralt: Cicero stellte sie sich vor mehr als zweitausend Jahren, als er die Reden von Aischines und Demosthenes aus dem Griechischen übersetzte.
Als ich im Glossar des Alfabeto Italiano blätterte, öffnete sich die Seite mit dem Buchstaben T: T für „Tradurre”- Übersetzen, das Wort, bei dem wir auf dieser Etappe unserer Reise durch das italienische Verlagswesen stehen bleiben. Ein Wort, das im Verlagswesen eine große Rolle spielt und das im Leben eines jeden von uns von grundlegender Bedeutung ist, auch wenn wir uns dessen oft nicht bewusst sind -egal, ob wir nun ein Buch, einen Online-Artikel oder das Etikett eines Produkts im Supermarkt lesen.
Mit Ilide Carmignani und Nathalie Bahuer.

Progetto senza titolo (99)

ALFABETO ITALIANO FR

Von Maria Teresa Carbone

Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge

Wie funktioniert heutezutage die Welt um die Bücher und den Buchhandel? Was ist die Aufgabe eines Verlags? Wie präsentieren sich die italienischen Verlage im Ausland? Der Podcast „Alfabeto Italiano“ wird von Storielibere für „Farnesina“ – produziert. Dieser Podcast erzählt über das italienische Verlagswesen in 24 italienischen Wörtern, von A wie „Agenzia Letteraria“bis Z wie „Zibaldone“. Maria Teresa Carbone, Autorin, Journalistin und Übersetzerin, führt durch die Reise zur Entdeckung der leidenschaftlichen Arbeit, die in jedem Buch verborgen ist. Von Zeit zu Zeit trifft sie sich mit den Verlagsleitern, Buchhändlern und Kommunikatoren, Grafikdesignern und Übersetzern, Lehrern und Illustratoren: Eine ideelle Reise bis hin zu den zwei Veranstaltungen, die italienische Präsenz auf der Salon du Livre in Paris 2023 und an der Buchmesse in Frankfurt 2024 in den Vordergrund bringen wird.

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.